Een informele onderrichting door zen-leraar en Rinzai-vernieuwer Hakuin tijdens een bar koude wintertraining.
Hij vertelt over de waardevolle ervaringen van Dogen (1200-1255), drieëntwintig jaar oud toentertijd, tijdens diens jarenlange verblijf in China bij zijn leraar Ju-ching (Rujing), een gerespecteerde meester in de Soto-traditie die enkele maanden na Dogen’s vertrek in 1227 stierf.
Aan het eind geeft Hakuin aan dat hij deze onderrichting niet zomaar met iedereen zou delen.
Bron: Waddell, Norman: Poison blossoms from a thicket of thorn; Hakuin zenji. Berkeley 2014, p. 42-43.
“Dogen maakte drie buigingen en zei: ‘In uw grote voeling en mededogen, leer me alstublieft de juiste manier om dhyana [meditatieve overgave] binnen te gaan.’
Ju-ching stak wierook aan, maakte gassho [gevouwen handen] en zei: ‘Broeder Gen [Dogen], als je zazen [zen-meditatie] doet, moet je je geest plaatsen boven de palm van je linkerhand.’
Dogen maakte drie buigingen en trok zich terug.
Een paar dagen later ging hij de kamers van Ju-ching binnen, maakte drie buigingen en zei: ‘Ik plaatste mijn geest boven de palm van mijn linkerhand zoals u hebt opgedragen. Maar mijn beide handen zijn nu volledig opgelost. Ik kan mijn geest nergens meer plaatsen.’
Ju-ching stak wierook aan, maakte gassho en zei: ‘Dogen, je moet ervoor zorgen dat je geest je hele lichaam vult. Zorg ervoor dat hij elk van je driehonderdzestig botten en gewrichten bereikt, elk van de vierentachtigduizend poriën van je huid, zodat er geen enkele plaats leeg blijft.’
Een paar dagen later ging Dogen de kamers van Ju-ching binnen, maakte drie buigingen en zei: ‘Ik heb gedaan wat u me had opgedragen, zodat ik mijn geest zich door mijn hele lichaam verspreidde. Nu zijn zowel mijn geest als mijn lichaam weggevallen. Het is als een schitterende zon die de uitgestrekte hemel verlicht, hoewel de ronde vorm niet te zien is.’
Deze keer stak Ju-ching wierook aan, maakte gassho en zei met een glimlach: ‘Broeder Gen, kalpa [eon] na kalpa heb je rondgezworven in de kringloop van geboorte en dood.
Vandaag ben je de grote, ware dhyana binnengegaan waar geen aantastingen ontstaan. Bewaar en bescherm dit. Laat het nooit los.’
Dogen maakte drie buigingen, en drie extra buigingen; daarop trok hij zich met tranen in zijn ogen terug.”
Dit is een van de geheime leringen van Soto Zen. Ik [Hakuin] hoorde er lang geleden over van een oude priester toen ik in de [tempel] Inryo-ji in de provincie Izumi verbleef. Ik heb veel goede resultaten behaald door het te beoefenen, maar ik heb het niet zomaar aan anderen doorgegeven. Ik wilde wachten tot ik monniken vond met een geest die diep toegewijd was aan de Weg.
◄║►